Miquel Desclot
Poeta i Traductor

Miquel Desclot és el pseudònim de Miquel Creus. Va néixer a Barcelona l’any 1952. És poeta, escriptor i traductor.
Llicenciat en filologia catalana a la Universitat de Barcelona. A l’acabar va ser professor universitari a la Universitat Autònoma de Barcelona i a la Universitat de Dirham (Anglaterra).
Des del 1992 es dedica exclusivament a la literatura.
Ha publicitat més de quaranta llibres dirigits a joves i infants, hi destaca “Cançons de la lluna al Barret” (1978), el seu primer poemari “Juvenília” (1983), “Com si de sempre” (1978) o “Fantasies, variacions i fuga” (2006).
Forma part de l’Associació d’Escriptors en Llengua Catalana i ha rebut diferents premis literaris de poesia i prosa, entre ells el Premi Josep M. De Sagarra de traducció teatral l’any 1985 per la versió de “Les mamelles de Tirèsies” de Guillaume Apollinaire; el Premi de la Generalitat a la millor traducció en vers el 1988 per la versió de Llibres profètics de Lambeth de William Blake; el Premi Crítica Serra d’Or de memòries el 1993 pel llibre de Durham i el Premi Nacional de Literatura Infantil el 2002 per “Més música Mestre!”.
Activitats de Miquel Desclot
Sobre Shakespeare: Hamlet era gras. (Conversa sobre els tòpics que envolten Shakespeare)
Dilluns 23 de gener de 2023, 19:00 Teatre Romea
Amb Jordi Coca, escriptor i doctor en arts escèniques, acompanyat de Miquel Desclot, poeta i traductor i dels intèrprets Josep-Pere Peyró i Viqui Sanz